|
|
http://www.eibunletter.com/
|
|
英文レターには 日本語の 手紙のような儀礼的な文章は、全く必要ありません。基本的な レイアウトさえマスターしてしまえば、誰にでもすぐに書き始められます。
http://www.post.japanpost.jp/navi/e_letter.html
|
|
|
http://mclcorp.s90.xrea.com/
|
|
2010年4月1日 ... メールほどカジュアルな文面ではなく、 ビジネスメールほど形式ばったものでもなく、 中間くらいの硬さが文面に欲しいときのために、定番フレーズをいくつか紹介します。
http://allabout.co.jp/gm/gc/39755/
|
|
発信人: 差出人の住所・氏名は基本的に左上のすみに書く。裏面のフラップ(フタ)に 書いてもよい。1行目に発信人名、2行目に会社名、次に番地、町村名、市区郡名、都 道府県名、 郵便番号、国名の順に書く。 2.受取人: 宛名の住所と名前は封筒の中央に 大きく。
http://itp.ne.jp/contents/business/tool/eibun.html
|
|
|
http://www.amazon.co.jp/%E3%80%8C%E6%9B%B8%E7%B1%8D%E7%89%88%E3%80%8D%E6%9C%80%E6%96%B0%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%89%8B%E7%B4%99%E8%BE%9E%E5%85%B8-%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%82%B9%E3%83%BBJ%E3%83%BB%E3%82%AF%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%A9/dp/4255940126
|
|
|
http://www1.tmtv.ne.jp/~mie/hp/tegami%20no%20kakikata.html
|
|
|
http://www.iccworld.co.jp/letter/
|
|
|
http://homepage1.nifty.com/etak/
|
|
|
http://www.eikaiwagakushu.com/penpal/eibuntegami_8.html
|
|
|
|
|
| その他関連サイト |
PluginList - ドキュメント - .org
言語リソースは、日本語の場合 ja/ ディレクトリ、英語の場合 en/ ディレクトリにプラグ インと同じファイル名で置かれています。そのファイルを日記のプラグ .... antirefspam.rb (配布サイト): 「」にリファラスパムを記録しないようにします。(2005-11- 20) ...
|
「」を大改造(5) - ただのにっき(2006-02-11)
2006年2月11日 ... 今日の」と「以前の日記への」に; default_ioのロックまわりの(長年の) バグをfix(たぶん); プラグインdisp_referrer.rb ... lt;brgt;・tdiary-talkへの誘導が出来て ないlt;brgt;・-develで英語で議論することも想定されていないlt;brgt;・本当にEnglish をsupportしているの? ... 2.3.0.20080805 ...
|
よたらぼ(2002-09)
2002年9月1日 ... もしかしたらすでに気づいていた人もいるかもしれないが、Linuxビボ〜ろくでは本日の 表示プラグインの次バージョンを ... で、プロファイリングをしていて気づいたん だが、表示プラグインはURLエンコードやHTMLエンコードを ..... 富士鷹 なすび英語勉強中 ... 2.3.3.20090826 ...
|
2005-02-26 - nao@xrea
2005年2月24日 ... 「」の検索ワードが激しく文字化けしている. 噂によると,uconv.so を置けばよいらしいのだけど,実は以前から,. http://shimoi.s26.xrea.com/ydiary/ 20030419.html. から頂いて来た uconv.so を置いていた.なのに文字 ...
|
|
|